Թ

logo
Articles

And While We're Talking about England . . . [New Translation Prize]

As seems to be the case always and everywhere these days, I’m way behind with e-mails, announcements, blog posts, etc. So you may already have heard about this, but a couple Fridays ago English PEN announced that Putin’s Russia by Anna Politkovskaya, translated from the Russian by Arch Tait, is the winning title ...

Congrats to Kate and Daniel!

This is more of public congratulations post than anything else, but I think it’s exciting that Kate Griffin and Daniel Hahn have been named as interim co-directors of the British Centre for Literary Translation at the University of East Anglia. The BCLT is one of the coolest translation centers in the world, and does ...

Popular Hits of the Showa Era

Ryu Murakami is sometimes referred to as the “other” Murakami, the yang to the more internationally popular Haruki Murakami’s yin. But in Japan, the so-called “other” Murakami is just a strong a force in the contemporary literary scene. Ryu Murakami has won almost all the big literary prizes in Japan, ...

Ledig House Fundraiser and Online Auction

One of my favorite literary organizations in the country has to be the Ledig House. I could go on and on about how beautiful Omi, NY is, what a great host DW Gibson is, how cool the international authors and translators are that visit, so on and forth. (And for those of you in the CNY region, you can come find out more on ...

State of Emergency: Censorship by Bullet in Mexico [Special Offer!]

This is pretty last minute, but at 7pm tomorrow night (Tuesday) there’s an interesting PEN event going on at Cooper Union exploring violence in Mexico. AND because PEN loves YOU, they’re giving a special discount on tickets to Three Percent readers . . . (See details below.) The State of Emergency: Censorship by ...

Publishing French Women Authors: A Dialogue

Where: CUNY Graduate Center, Room 9204/05, 365 5th Ave (between 34th/35th Streets), NY, NY Martine Reid, Professor of French at Lille III, and Domna C. Stanton, Distinguished Professor of French at The Graduate Center, CUNY, will talk about their respective experiences in publishing the texts of French women writers, as ...

Song of His Disappeared Love

To the betterment of our cultural landscape, a number of works by Raúl Zurita have been recently translated into English. Much of this work centers on the nightmare of Chile’s Pinochet era. While other writers have tackled this subject, mostly while in exile, Zurita remained in Chile, a direct witness to the terror that ...