°µÍø³Ô¹Ï

logo
Articles

Ebooks and Numbers and Little Girls in Rochester Suburbs [Random Digital Stuff]

A number of interesting e-book related articles and news items came out over the past few days, and rather than try and make something coherent out of all this, I’m just going to post a smattering of links . . . So: The big news this week was Jeff Bezos’s announcement that Amazon.com is now selling more e-books ...

Serbian Prose in Translation (Quick Update)

Yesterday I posted a short thing about Geopoetika’s Serbian Prose in Translation series and managed to both include a few inaccuracies and leave things a bit vague and confusing. Par for the course, I know, but just to clarify a few things: Zoran Zivkovic’s novel Escher’s Loops is listed on the ...

Amazon.com Continues to Give Extremely Helpful Grants to Extremely Good Presses

Over the past few years, Amazon.com has been awarding grants to a number of interesting projects, including a lot of ones related to literature in translation. Their list of grantees includes Open Letter (for The Wall in My Head,), PEN America (for the Translation Fund), Words Without Borders, Copper Canyon, Milkweed, Asian ...

NBCC's Conversations with Literary Websites

Over at Critical Mass, the blog of the National Book Critics Circle, Mark Athitakis has been running a series of interviews with literary websites. To date he’s talked with Andrew Altschul of The Rumpus, C. Max Magee of The Millions, Scott Esposito of The Quarterly Conversation, and Steve Donoghue of Open Letters ...

Serbian Prose in Translation

This is really cool . . . Geopoetika—one of, if not The, best literary publishers in Serbia—has decided to take matters into their own hands re: the translation of Serbian literature into English. In collaboration with the Serbian Ministry of Culture, they’re bringing out a number of their books in English ...

New York Review Books Has an Amazing Forthcoming List

I’ve been a huge fan of NYRB for years. I think I even have copies of the first twelve/thirteen books in those very unfortunately designed covers. Every season I drool when their catalog arrives. I’ve been planning a post for weeks entitled “Albert Cossery is Effing Awesome,” which is due in part to ...

"Beyond Words: Translating the World"

As if the Banff Centre — one of the few residencies for translations — wasn’t already amazing enough, they just published Beyond Words: Translating the World. From the press release: Published by The Banff Centre, Beyond Words is about the art of translation. It guides readers “along the path from ...