book expo – Three Percent /College/translation/threepercent a resource for international literature at the University of Rochester Mon, 16 Apr 2018 16:04:27 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 Russian Big Book Prize Shortlist Announced /College/translation/threepercent/2012/05/31/russian-big-book-prize-shortlist-announced/ /College/translation/threepercent/2012/05/31/russian-big-book-prize-shortlist-announced/#respond Thu, 31 May 2012 19:30:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2012/05/31/russian-big-book-prize-shortlist-announced/ Friend of Three Percent, Lisa Hayden Espenschade, who runs the incredible Russian literature blog the shortlist for the über-prestigious (Bol’shaya Kniga) Prize. Big Book is one of the “big three” Russian literary prizes, along with the and the (or NatsBest).

Our old Open Letter pal won the Big Book last year for his Letter-Book (Pis’movnik), with Vladimir Sorokin’s The Blizzard (Metel’) coming in second and Dmitry Bykov’s Ostromov, or the Sorcerer’s Apprentice (Ostromov, ili Uchenik charodeya) coming in third. The Big Book Prize fund distributes 6.1 million rubles (~$183k) annually among the first, second, and third prize winners, and is sponsored by a number of Russian businesses and banks along with the Russian Ministries of Culture and Print, Media and Mass Broadcasting.

There will be a at Book Expo American next Thursday at 10am featuring past winners Mikhail Shishkin, Dmitry Bykov, Vladimir Makanin, Pavel Basinsky, and, supposedly, the Big Book finalists:The way the wording on Read Russia’s website describes the event (“Big Book Prize: Presentation of the Big Book Prize, Russia’s most prestigious literary award, plus a “Meet and Greet” with prize winners.”), I still can’t tell if they are really planning on announcing the 2012 Big Book winner at BEA, which would be awesome, or if they were just trying to present to an American audience the idea of the Big Book Award and will make the announcement for the prize winner in November, as stated in .

The shortlist features a number of readers whom neither I nor Lisa have read, both of us are only familiar with Prilepin’s Black Monkey, so we have a lot to catch up on before the prizewinner is (allegedly) announced in November! Without any further ado, here is the shortlist, in English no less (!), with transliteration and translation provided by Lisa herself.

  • Maria Galina: Медведки (Mole-Crickets)
  • Daniil Granin: Мой лейтенант… (My Lieutenant . . .)
  • Aleksandr Grigorenko: Мэбэт. История человека тайги (Mebet. The Story of a Person from the Taiga)
  • Vladimir Gubailovsky: Учитель цинизма (The Teacher of Cynicism)
  • Andrei Dmitriev: Крестьянин и тинейджер (The Peasant and the Teenager)
  • Aleksandr Kabakov, Evgenii Popov: Аксёнов (Aksyonov)
  • Vladimir Makanin: Две сестры и Кандинский (Two Sisters and Kandinsky)
  • Sergei Nosov: Франсуаза, или Путь к леднику (Françoise, Or the Way to the Glacier)
  • Valerii Popov: Плясать досмерти (To Dance to Death)
  • Zakhar Prilepin: Чёрная обезьяна (The Black Monkey)
  • Andrei Rubanov: Стыдные подвиги (Shameful Feats/Exploits)
  • Marina Stepnova: Женщины Лазаря (The Women of Lazarus/Lazarus’s Women)
  • Archimandrite Tikhon (Shevkunov): «Несвятые святые» и другие рассказы (“Unsaintly Saints” and Other Stories)
  • Lena Eltang: Другие барабаны (Other Drums)

A huge thanks to for her tireless work in alerting English readers to what’s going on in the world of Russian literature. Check out her posts for reviews and insider tips on what’s going on in the world of Russian literature, and I hope to meet her at BEA next week!

]]>
/College/translation/threepercent/2012/05/31/russian-big-book-prize-shortlist-announced/feed/ 0
Read Russia at BEA 2012 /College/translation/threepercent/2012/05/31/read-russia-at-bea-2012/ /College/translation/threepercent/2012/05/31/read-russia-at-bea-2012/#respond Thu, 31 May 2012 16:35:58 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2012/05/31/read-russia-at-bea-2012/ Next week, , “North America’s premier meeting of book trade professionals,” will take over the Javits Center in NYC. This year’s guest of honor at BEA is none other than RUSSIA, your humble author’s area of beloved expertise, and Russia will be the focus of a TON of super-cool events/panels/readings/parties as well as the “2012 Global Markets Forum” (aka: the business of books in and out of Russia, including my favorite Russian indie publisher, !) all between June 2-7 as part of BEA’s initiative.

According to the fine folks at READ RUSSIA: “Russia’s 4,000-square-foot BEA exhibition space at the Javits Center will host presentations for industry professionals on the Russian book market, Russian literature in translation, and new works by Russian writers, publishers, historians, and journalists.”

Open Letter’s own , whose incredible English-language debut, , comes out October 13, will be one of the many contemporary Russian writers present at BEA. He’s part of a with Andrei Gelasimov, and will sit in on the presentation of the “Big Book” (Bol’shaya Kniga) Award Thursday at 10am.

Shishkin will also be doing a discussion with translator-extraordinaire Marian Schwartz and Open Letter publishing wizard Chad Post, hosted by The Bridge Series at . So come and hang out with the Open Letter family at any of these awesome events and meet Shishkin, who is, from all accounts, a hilarious and awesome dude who speaks highly fluent English, so you don’t have to suffer through one of those awkward translator-trying-to-make-jokes-work moments. The good times will fly free.

Also, check out this bad boy under the Russian “Writers at BEA: Featured Writers” section:

WRITERS AT BEA

Featured Writers

Look familiar? Oh yeah, that’s not Mikhail Shishikin, nor is it Zakhar Prilepin, Dmitry Bykov, or any of the contemporary writers who will actually be at BEA, it’s our old friend Aleksandr Pushkin, who of course died 200 years ago, and who will only be present at BEA in the form of a tattooed portrait on my arm, but whose birthday we will allllll be celebrating on Wednesday in “true Russian fashion” (you can guess what that means)!

But READ RUSSIA is a killer endeavor, filling the streets of NYC with some of the greatest living Russian writers (especially Shishkin and the mustachio’d Bykov and the intensity-in-ten-cities Prilepin, but I really really wish Mikhail Elizarov were there!), and giving the publishing world a much-needed glimpse into the Russia beyond the classics and outside of the overtly political commentary in Western media and literature about the country.

Check out a full list of READ RUSSIA events all over NYC or a list of all Russian-related events at BEA .

]]>
/College/translation/threepercent/2012/05/31/read-russia-at-bea-2012/feed/ 0