chicago review – Three Percent /College/translation/threepercent a resource for international literature at the University of Rochester Mon, 16 Apr 2018 16:23:47 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 Italian Fiction and The Bridge /College/translation/threepercent/2011/06/14/italian-fiction-and-the-bridge/ /College/translation/threepercent/2011/06/14/italian-fiction-and-the-bridge/#respond Tue, 14 Jun 2011 16:11:39 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2011/06/14/italian-fiction-and-the-bridge/ The next event in The Bridge series—a reading and discussion series for literary translation that takes place at in NYC and is organized by Bill Martin and Sal Robinson—is tied into the Chicago Review special issue on New Italian Writing that we wrote about yesterday.

Taking place on Wednesday at 7pm, Michael Moore (Chair of the PEN Translation Fund and an interpreter/translator for the Italian Mission to the United Nations) will read from his work, as will Patrick Barron, who has a few translations in the aforementioned special issue of the Chicago Review.

This event will serve as the NYC launch for the “New Italian Writing” issue and will surely be entertaining and informative.

If anyone attends and wants to write this up for us (or write a review of the Chicago Review), just let me know. Either post a comment or email me at chad.post [at] rochester.edu.

]]>
/College/translation/threepercent/2011/06/14/italian-fiction-and-the-bridge/feed/ 0
Chicago Review's New Italian Writing Issue /College/translation/threepercent/2011/06/13/chicago-reviews-new-italian-writing-issue/ /College/translation/threepercent/2011/06/13/chicago-reviews-new-italian-writing-issue/#respond Mon, 13 Jun 2011 16:00:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2011/06/13/chicago-reviews-new-italian-writing-issue/ Over the year, the Chicago Review has put together some brilliant—and lasting—“new writing” issues. The one that jumps to mind is the that Bill Martin guest edited, and which contains a number of Polish authors who have gone on to have full-length books published in English translation. (And a number of authors who should—or will—have their books translated in the near future.)

Well, continuing in that tradition, their spring issue is focused on and includes pieces from a bunch of poets and fiction writers. ( the entire Table of Contents.) To be honest, I don’t recognize many of these names, which is kind of the point, and kind of exciting.

Anyway, it’s worth checking out. And if we get a copy here at the office, we’ll definitely review it.

]]>
/College/translation/threepercent/2011/06/13/chicago-reviews-new-italian-writing-issue/feed/ 0