°µÍø³Ô¹Ï

logo

Special Conqueror Giveaway

Yesterday afternoon we found out that The Conqueror by Jan Kjaerstad, the second book in the “Wergeland Trilogy,” received a glowing, starred review in Kirkus: Back in the day, Jonas Wergeland was an inquisitive student, brilliant, capable of speculating that “Dante’s observations on the celestial ...

Best Translated Book 2008 Longlist: Bonsai by Alejandro Zambra

For the next several weeks we’ll be highlighting a book-a-day from the 25-title Best Translated Book of 2008 fiction longlist, leading up to the announcement of the 10 finalists. Click here for all previous write-ups. Bonsai by Alejandro Zambra, translated from the Spanish by Carolina De Robertis. (Chile, ...

Hermano Cerdo's Books of the Year

I first found out from Scott Esposito of Conversational Reading that Hermano Cerdo — the fantastic Spanish-language blog about literature and martial arts — is running an incredible Books of 2008 series of posts. They’ve asked a wide range of authors and editors (mostly Spanish, although not entirely) to ...

Latest Review: Close to Jedenew

We’re all about Melville House . . . in addition to the forthcoming post about Alejandro Zambra’s Bonsai, we also just posted this new review of Kevin Vennemann’s Close to Jedenew another book from Melville House’s Contemporary Art of the Novella Series. This review was written by Douglas Carlsen, ...

Close to Jedenew

“We do not breathe.” So begins Kevin Vennemann’s Close to Jedenew. The story of an event. A day in July, 1941. A moment between evening and night. Between “what was” and “nothing remaining.” A survivor’s tale—of movement from the “we” to the “I.” A story ...

Best Translated Book 2008 Longlist: Nazi Literature in the Americas by Roberto Bolano

For the next several weeks we’ll be highlighting a book-a-day from the 25-title Best Translated Book of 2008 fiction longlist, leading up to the announcement of the 10 finalists. Click here for all previous write-ups. Nazi Literature in the Americas by Roberto Bolano, translated from the Spanish by Chris ...

Best Translated Book 2008 Longlist: 2666 by Roberto Bolano

For the next several weeks we’ll be highlighting a book-a-day from the 25-title Best Translated Book of 2008 fiction longlist, leading up to the announcement of the 10 finalists. Click here for all previous write-ups. 2666 by Roberto Bolano, translated from the Spanish by Natasha Wimmer. (Chile, FSG) What ...