°µÍø³Ô¹Ï

logo

Some End of the Year Reading Lists

In anticipation of announcing the fiction longlist for the “Best Translated Book of 2008” on Thursday, here are a couple other “year end” lists worth checking out. I don’t remember The Guardian using this format for its year end lists in the past, but then again, I have a hard time remembering ...

Salzburg Global Seminar on Translation

This February, a very interesting seminar on translation is taking place as part of the Salzburg Global Seminars, an organization that “convenes imaginative thinkers from different cultures and institutions, organizes problem-focused initiatives, supports leadership development, and engages opinion-makers through active ...

Publishing Models, Translations, and the Financial Collapse (Part 10)

This is the tenth part of a presentation I gave to the German Book Office directors a couple weeks ago. Earlier sections of the speech can be found here. This is the penultimate part of the series . . . Currently the marketplace is dominated by the idea that books should be enjoyable and useful, an entertainment alternative ...

Two Spanish Prizes

This is kind of old news, but last week Juan Goytisolo was awarded Spain’s National Prize for Literature, an extremely prestigious award honoring a writer’s career. Goytisolo is one of my all-time favorite writers, especially Makbara, Marks of Identity, Count Julian, and Juan the Landless. I actually had the ...

New Quarterly Conversation

Issue 14 of The Quarterly Conversation is now available online and features a number of interesting articles and reviews. In terms of reviews, there’s a piece by Scott Esposito on 2666, and one by Scott Bryan Wilson of Attila Bartis’s Tranquility. The “Features” sound really interesting as well, ...

Publishing Models, Translations, and the Financial Collapse (Part 9)

This is the ninth part of a presentation I gave to the German Book Office directors a couple weeks ago. Earlier sections of the speech can be found here. There are still a number of parts left to post, but these should all be up before the end of the month. Stage Four: What Happens Next? Although it seems that everything ...

Skunk: A Life

Written after the fall of the Soviet Union, the novel, Skunk: A Life paints a picture as to what life was like during the 1950s in Soviet Russia from a post-Soviet perspective. The themes in Peter Aleshkovsky’s novel are classically Russian: he illustrates the internal moral battle that everyone must endure in a ...