Latest Review: "A Musical Hell" by Alejandra Pizarnik
The latest addition to our Reviews section is by Vincent Francone on A Musical Hell by Alejandra Pizarnik, translated by Yvette Siegert and published by New Directions as part of their Poetry Pamphlet series.
Here’s the beginning of Vince’s review:
The best way to review Alejandra Pizarnikās slim collection, A Musical Hell, published by New Directions as part of their Poetry Pamphlet series, is to begin by stating that it is poetry with a capital P: serious, dense, and, some might say, difficult. Take from that what you will, but Iām going to follow an idea from Julio CortĆ”zar who, in a letter to Pizarnik (reprinted as a preface to this collection), wrote: āYouāve heard of this reviewing method where you page through a book and cite various verses and passages, then make some comment to praise or shoot it down? I donāt care for this sort of thing.ā Okay, point taken, Sr. CortĆ”zar. Iām going to avoid that kind of review this time and try to capture instead the impression of Pizarnikās art, a truly foolish endeavor on my part but here goes:
bq, The poems are not formal, though they are earnest, surreal, indebted to artistic traditions that broke with tradition, which was quite a thing in 1971 (when the poems were first published in their native Spanish) I am sure, but in 2014 I must admit that the effect is diminished. Poets have been liberated by the likes of Pizarnik and her forbearers Vallejo, Lorca, Desnosāreally most post Victorians you can think of. Subsequently, it seems that the most radical thing to do in the 21st century is to turn away from this sort of free verse.
For the rest of the review, go here.

Leave a Reply