Թ

logo
Articles

The Wrong Blood

When you imagine a typical “war novel,” what do you think of? Most people would answer bloody battlefields and brother-against-brother dramatics, lack of supplies and bleak outlooks. However, The Wrong Blood is undeniably a novel that is centered around war, and yet these things are only minimally addressed. Instead, de ...

The State of International Publishing

Where: Hawkins-Carlson Room, Rush Rhees Library, Թ Yana Genova (Bulgarian translator, Next Page Foundation), Steve Dolph (Spanish translator, CALQUE publisher), and Chad W. Post (Open Letter publisher) will discuss the ins and outs of publishing translations, touching on a host of topics from ...

RTWCS: The State of International Publishing

Just a reminder for everyone in the Greater Rochester Metro Area (which is apparently the tenth smartest city in the U.S.?) that today at 6pm the next Reading the World Conversation Series event will take place. This one is entitled “The State of International Publishing” and will feature translator Steve Dolph ...

Stranger Than Fiction: Characters as Outsiders: François Beaune & Joshua Ferris

Where: Le Skyroom at FIAF, 22 E 60th Street, New York, NY Conversation in English between François Beaune (Un homme louche) and Joshua Ferris (The Unnamed and Then We Came to the End) Moderated by Albert Mobilio, Bookforum editor Some of the most memorable characters in contemporary fiction experience life as strangers, ...

National Translation Award to Alex Zucker for "All This Belongs to Me"

Really late with my ALTA 2010 write-ups (there are a couple in the works though), but I wanted to make a special post congratulating Alex Zucker on receiving this year’s National Translation Award for his translation from the Czech of Petra Hulova’s All This Belongs to Me. From the press release: Alex ...

Do These Numbers Even Make Sense?

Now, it’s nothing new for Amazon.com to release sales information without any actual hard numbers (how many Kindles have been sold?), but this announcement in The Bookseller begs a explanation: Amazon.com customers have bought more Kindle e-books than both hardback and paperback books combined for the top 10, 25, ...

Homesick

Eshkol Nevo has plumbed the emotional depths of the word “homesick” and come up with gratifying homage to the feeling of longing. As a member of the new guard of Israeli writers, Homesick is Nevo’s first translation into English. And what a fine choice it is to introduce English-speaking readers to Hebrew ...